Versions相关论文
Comparison and Analysis on Choice of Words of Six Translations of the First Two Sentences of Liu Yux
【Abstract】This paper,focusing on the first two sentences of My Humble House,makes a comparison and analysis between the ......
A Dream of Red Mansions is one of the monumental works of Four Great Classical Novels in Chinese history. Since translat......
龚易图旧藏《文章辨体》是罕存较早的版本之一,它历经诸多名家收藏,丹铅满卷,朱印累累,辗转流传至今。根据现存诸藏家题跋、藏印及书目......
晚唐诗人方干的诗集《玄英先生集》初编时为十卷,成书于其去世不久,录诗三百七十余首。宋以后有多种刻本、抄本,但其诗至宋代渐有......
陆机天才俊逸,著述丰富。然其著作散佚严重,今所见者百无其一。对陆机的著作、文集及其作品存目进行了细致地钩沉考索,并对现存之......
《梦溪笔谈》是北宋时期一部极为重要的笔记,在中国科技史上占有重要地位。它自成书之日起就有各种版本流传,明代后又刊有《补笔谈......
《封神演义》从明代问世至今各种版本争相竞妍,异彩纷呈。按文字多寡、内容精简、版本主体的文学立场、文化背景不同有全本、绘图本......
《曹溪通志》是一部记载南华寺历史的地方志。自嘉靖问世以来,历朝、历代不断编修、续修、重修,志由寺志,转而山志,再到通志。清乾......
《北墅抱瓮录》乃高士奇写的一篇农学著作,它一共有四个版本,康熙刻本、学海类编、昭代丛书和丛书集成初编,其中康熙刻本价值最高,......
唐末诗僧贯休的诗集最初有自编于乾宁三年(896)或之前的三十卷《西岳集》,收录诗歌1 000首左右,吴融为之作序。及其卒后,弟子昙域重......
毛先舒系明末清初著名学者、文学家,为“西泠十子”之一,一生著述颇丰。其生前曾两次自汇编其著作, 分别为《七录》、《毛稚黄十二......
MomentinPeking的中文译本虽已受到广大读者的欢迎,但学者们仍对译作质量存在不同的看法..为了较客观地反映译作质量,语域分析法被运用......
日本汉学家太田辰夫的《西游记》研究主要包括《西游记》的成书过程研究与版本研究两个方面,在此基础上他还提出了《西游记真诠》......
“倭玉篇”是日本室町时期出现的一系列按部首排列、以字形为检索对象的字书的统称,无论是对于域外汉字的研究,还是《玉篇》在海外......
The paper tends to take the viewpoint of culture transmission to discuss religious cultural translation in the two Engli......
本文在已有研究的基础上,对中唐诗人司空曙的生平经历、创作分期及诗集版本等问题作了新的探索,用统计学的方法,指出他现存作品在题材......
《訄书》问世以后,得到了学术界的充分重视,在一个多世纪的时间里,海内外已有大量的研究成果问世。将近40年来国内学术界有关《訄......
本文着眼于文献,从佛经音义中整理出六条《周易》经文异文。通过对照发现,它们与今本、帛本、竹本《周易》经文,皆不相同。初步考察表......
笔者采用译介学的方法,对"莎士比亚劝婚十四行"三个中译本进行字句分析,发现它们所反映的主题思想(包括生育观、人生价值观)存在着......
音乐分析或音乐评论,需要把握对象。在赵晓声“5文本”说基础上,本文提出10文本说,对应作曲、表演、录音、欣赏和言说5个环节、5类主......
吴师道的师承,并非《四库全书总目》所记载的“少与许谦同师金履祥”,而是与许谦亦师亦友,却未师从金履祥,于金氏只是私淑而已。其所编......